
PS, um hier noch was Konstruktives hinzuzufügen: Im Film wird ausschließlich "Ur-Rätisch" gesprochen, das niemand versteht. Durch das Fehlen der Sprachebene bleiben die Charaktere meiner Ansicht nach ziemlich flach. Einer meiner Lieblingsfilme "Apocalypto" zeigt, wie man das hätte anders lösen können: durch eine authentische Sprache, die mit Untertiteln übersetzt wird.
So, jetzt hab ich genug gemeckert. Schaut ihn Euch an, ab Ende der Woche dürfte der Film ja an vielen Orten im Kino zu sehen sein...
Gruß L.